بررسی لغتنامه نسل زد به بهانه توئیت متفاوت محمدجواد آذریجهرمی

🔹روز گذشته توئیتر فارسی با یک توئیت متفاوت از محمدجواد آذریجهرمی به شوک فرو رفت. وزیر ارتباطات دولت دوازدهم که در هفتههای گذشته برای پیروزی مسعود پزشکیان تلاش میکرد در پیامی به نسل زدیها سعی کرد از ادبیات خود آنها استفاده کند.
🔹 چند باری با اشاره به وضعیت بد اینترنت از اصطلاحات «نوب» و «ستون» و «سالار» استفاده کرده: «برادر عزیز، دوست خوب، ستون، سالار، پاترو از روی سیم بردار قربونت، نت به فنا رفته» و «وضعیت کیفیت اینترنت جوری شده که در برابر نوبهای اونور آبی تا دست به ماشه شی، آبکش میشی. گرفتاری شدیم!» نوب در ادبیات گیمرها به معنای نابلد و تازهکار است و برای تمسخر استفاده میشود.
🔹چه شد که ارتباط گرفتن با این نسل آنقدر مهم شد که آذریجهرمی اینگونه سعی کرده نظر آنها را برای مشارکت در انتخابات و انتخاب مسعود پزشکیان جلب کند؟ اتفاقات سال ۱۴۰۱، یعنی درگذشت مهسا امینی و اعتراضاتی که در دانشگاهها و خیابانها شکل گرفت نقطه عطفی برای به صحنه آمدن نسل زد بود. اینجا بود که حاکمیت با این نسل و مطالبات متفاوت آنها آشنایی بیشتری پیدا کرد و شکاف نسلی بین آنها و نسلهای قبلتر نمود عینی به خود گرفت./هفت صبح